Šodien folkloras un seno cīņu kopa “Vilkači” izziņo sava ceturtā studijas albuma “Ķezbierēs” izdošanu, kā arī videoklipa prezentāciju dziesmai “Ķezbieres”.

Ķezbieres, ķezberes vai ķezberi – šis vārds latviešu valodā ir aizgūts no vācu valodas. Tā pirmā daļa ceresia latīņu valodā apzīmē ķirsi, savukārt otrā – beere – vāciski ir oga. Latviešu valodas izloksnēs šis vārds sastopams atšķirīgās formās, tomēr visur senāk tā sauca ķiršu kokus, to ziedus vai pašas ogas.

Iedvesmojoties no ķiršu ziediem un spilgti sārtās krāsas, par ķezbierēm mēdza saukt arī jaunas, skaistas meitenes. Pretēji ierastajam repertuāram par senā karavīra dzīves gājumu, šajā albumā ir apkopotas dziesmas, kas stāsta par puišu un meitu attiecībām – kā puiši brauc lūkoties līgaviņu, kā līgava atsaka vai piekrīt puiša bildinājumam, par kopdzīvi, par laulātu ļaužu dienām un, tostarp, arī nedienām. Tādēļ arī albumam izvēlēts nosaukums “Ķezbierēs”.

 

Folkloras un seno cīņu kopa “Vilkači” ir Rīgas valstspilsētas pašvaldības kultūras un tautas mākslas centra “Ritums” kolektīvs, kas jau 24 gadus Latvijā nodarbojas ar nacionālpatriotisko audzināšanu, tradīciju un folkloras pētniecību, senā karavīra dzīvesveida un amatnieku prasmju apgūšanu, to popularizējot dažādos pasākumos, koncertos un festivālos.